Kniga-Online.club
» » » » Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Читать бесплатно Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но я сразу поняла, зачем он это делает и ни разу не сорвалась за эти три дня. Хотя одна Арист знает, что мне это стоило! Было, правда сильное желание струны на гитаре оборвать ну и тут я сдержалась. Никуда он не денется. Я же чувствую, что он по-прежнему восхищается и любит меня. Только на первом месте у него теперь обида. Хорошо, я подожду. Обида пройдет, не сможет она против варговских чар устоять. Тогда он прощения у меня и попросит…. Очень хорошо попросит….

Попросит? — я обернулась на стоящего сзади меня Эриадора, который прищурившись, оглядывал прихожую, — попросит! Только ему придется очень сильно постараться… что бы я его простила… Я, тоже прищурившись, окинула Эри взглядом.

— Леди, у нас гости? — выдернула меня вопросом из моих раздумий Ярина.

— Ах, да — сказала я, вспомнив, что ничего не сказала про Эри, — это княжич Эриадор! Он будет жить у меня. Подготовь комнату на втором этаже.

— Слушаюсь, — поклонилась Ярина, — что ни будь еще?

— Мыться, есть и отдыхать! Больше ничего! — ответила я.

— Вода уже греется, еда готовится! — снова кинула головой домоправительница.

— Отлично! — сказала я ей.

— Эри, проходи! — скомандовала я уже застрявшему за моей спиной княжичу, — и чувствуй себя как дома!

— Но не забывай, что ты в гостях… — ответил этот негодник, проходя в зал мимо меня.

Ладно… и за это будешь прощения просить… — подумала я, — интересно, как ему понравится мой дом?

Эри

В целом, можно сказать, что городок Морхейм произвел на меня благоприятное впечатление. Довольно таки чистенький, и может быть даже местами уютненький. Помойками не пахнет, улицы широкие, мощены ровной прямоугольной светло- серой плиткой. По первым этажам двух — трех этажных домов, многочисленные лавки, в которых "шевелилась жизнь". В смысле в них входили и выходили люди. Архитектурно город тоже выглядел неплохо. Фасады домов, выполненные с многочисленными фентифлюшками, вроде козырёчков, балкончиков, выступов и маленьких окошечек придавали домам дополнительного шарма под старину. В общем, город производил впечатление богатого и зажиточного. Вот, что мне тут не понравилось, так это городские стены.

И зачем они это так строят? — спросил я сам себя, проезжая мимо здоровенных и высоченных каменных громад, отделяющих город от внешнего мира, — и как я буду их перелезать? Когда бежать буду….

Немного покружив по городу среди торговых улиц и толкотни, мы, похоже, въехали в богатые кварталы. Улицы стали гораздо шире, дома пошли подальше друг от друга и с претензиями на индивидуальный проект. У каждого дома — палисадничек с цветами, и дворик, отгороженный невысоким, где-то примерно по грудь мне, заборчиком из светлого некрупного камня.

Мы что, при деньгах? — подумал я, имея в виду Дину, — что ж, это гораздо лучше, чем жить в казарме…

— Вот! Вон тот дом! — с радостным выражением на лице обернулась ко мне Дина, указывая рукой на третий дом от начала улицы, в которую мы свернули.

Ничего так… сарайчик, — окинул я взглядом большой двухэтажный дом с потемневшей красной черепичной крышей, — солидненький… издали, по крайней мере….

Да, что ни говори, а приятно возвращаться домой, — подумал я, бросив взгляд на довольную Дину, я бы тоже радовался, вернись я в Эсферато…

Я малость ушел в себя, загрустив, вспоминая свой дом.

Пока я предавался меланхолии, мы успели доехать до конечной цели путешествия. Из дома вышли слуги, приветствуя Дину, с радостными улыбками на лицах.

Похоже не врут… — сделал вывод я, после того как считал их настоящие эмоции, — видно Дина неплохая хозяйка… А как же драные горла?

Сдав лошадей слугам, мы прошли в дом, где Дина представила меня своей домоправительнице.

Домоправительница была женщиной на вид лет около тридцати пяти, с убранными под белый чепчик темными волосами. Лицо у нее было кругленькое, с ясными, внимательными глазами. Надето на ней была длинная, до пят темно-коричневая юбка и белая блузка с вышитой цветными нитками безрукавкой.

Интересно, а в каком меня статусе Дина ей меня представит? — подумал я, разглядывая Ярину и с интересом ожидая услышать, кто я тут такой. Но ждал я зря. Прозвучала фраза типа — он поживет тут… и все.

Ярина послушно поклонилась Дине, но я заметил, как она мазнула своим взглядом мой ошейник.

Ясно, — сказал я сам себе, — я тут ни кто, и звать меня никак! Хотя, в общем — то, на что ты рассчитывал, чудак, имея такое украшение на шее?

— Эри, проходи! — скомандовала мне Дина, — и чувствуй себя как дома!

— Но не забывай, что ты в гостях… — ответил я, обходя ее.

У меня язык просто чесался ей что-нибудь сказать. Хот я и старался следить за собой, но все равно периодически у меня что-нибудь этакое " выскакивало". Наверное, в этом был виноват мой гнев, который никуда не делся, а клокотал словно магма где-то глубоко внутри меня жарким алым пламенем. Хоть я его и "утопил", затолкав его на самый " низ " своего сознания, но он все равно был готов пыхнуть в любой момент подобно извержению вулкана. Тем более что для него пока не находилось никаких поводов для охлаждения. Моя идея заставить искрить варг между собой полностью провалилась. Дина, похоже, догадалась, что стоит за моей внезапно вспыхнувшей жаждой общения с ее командой. И сколько бы я ее не провоцировал, ни разу ничего мне не сказала.

Аж Абыдно… — подумал я, вспоминая свою неудачу, — ладно, еще что — ни будь, придумаю…

Уууу…. Как тут у нее стильненько….- подумал я, окидывая зал, в который вошел, — а у нее, похоже, есть вкус!

Зал представлял собой большую прямоугольную комнату, с высокими узкими окнами и тонкими рейками между чистых стекол. На окнах — тонкая прозрачная белая тюль со светлыми шторами, отлично гармонирующими с таким же светлым деревянным полом янтарного оттенка. У окон — мягкие светлые диваны и кресла вокруг невысокого длинного столика. В глубине зала встроенные в стену стеллажи с книгами и широкой деревянной лестницей с лакированными перилами, ведущей на второй этаж. На полу, перед лестницей, лежал большущий, толстого ворса, темно-вишневый ковер. Пахло деревом, книгами и немножко кожей. Наверное от книжных переплетов.

— А у тебя очень мило! — обернувшись, сказал я Дине.

— Правда? — неподдельно удивилась та, наклонив голову к правому плечу.

Ой, чего это я? — удивленно спросил я сам себя, — я же не собирался ей говорить комплименты!

Пару секунд я смотрел на довольную Дину и немного подумав, добавил, — у тебя хороший вкус!

Дина даже немного порозовела от удовольствия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андрей Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Книга первая: Черт-те где.[СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Книга первая: Черт-те где.[СИ], автор: Андрей Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*